繁体
卡列金直
的、仰面躺在一张军官行军床上,双手放在
前。脑袋略微朝墙那面歪着;雪白的枕
使他那发青的、
漉漉的额角和
贴在枕
上的脸颊显得更
森。
睛半闭着,似睡似醒,表情严厉的嘴角痛苦地歪扭着。妻
跪在他脚边恸哭。
野的拖着长声的哭号,令人心碎。行军床上放着一把手枪。一条
快的、暗红
的涓涓细
,曲曲折折,顺着衬衣从手枪边
过去。
}
} else {
“什么事?什么事?”
“诸位,说话请简短些!时间宝贵。要知
俄罗斯就是亡于废话的呀。现在
会半小时。大家商量一下…然后尽快结束这次会议。”
在存衣室里等候亚诺夫的斯韦托扎罗夫接过钱,
了谢,辞别后,就往门
走去。正当亚诺夫从看门人手里接过军大衣的时候,听见楼梯上一片叫喊声,他回
看了看,看见卡列金的副官——
尔达维斯基正顺着楼梯飞跑下来。
“怎么回事?!”亚诺夫脸
苍白地喊
。
“象阿列克谢-
克西莫耶维奇这样的人
,自杀是他唯一的
路。”
博加耶夫斯基一溜歪斜地跑来,跪到床前,把耳朵贴在还有
气、柔
的
膛上。他闻到了一
象醋似的、
烈的男人的汗味。卡列金的心脏已经停止了
动。博加耶夫斯基,——在这一片刻,他的整个生命都聚集在听觉上,——贪婪地谛听着,但是只听到小桌
上手表清晰的滴嗒声、已经死去的将军的妻
沙哑的呜咽声和从窗外传来不祥的、急切的寒鸦的悲啼。
var obj = document。all(type num);
大家开始散去。博加耶夫斯基听到了这段谈话,便把亚诺夫叫到一边。
决定在下午四
钟和市杜
举行联席会议,共商移
政权事宜以及编写
接书的问题。卡列金站了起来,其余的人也跟着他站起来。卡列金一面和政府的一个重要成员
别,一面注视着正在与卡列夫低语的亚诺夫。
亚诺夫略显窘态,走过来。“
分非哥萨克政府成员,要求发给他们一些路费。”卡列金皱起眉
,严厉地说:
他回到自己住的房间。政府成员三五成堆,低声
谈起来。有一个人说,卡列金的脸
很难看。博加耶夫斯基站在窗边,一句低得象耳语的话传到他耳边:
“请您到我那儿去一下。告诉斯韦托扎罗夫,叫他在存衣室等一会儿。”